Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

quản đạo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "quản đạo" refers to a historical position, specifically meaning "chief of province," particularly in the context of the western plateaus of Vietnam. This term is somewhat outdated and is not commonly used in modern Vietnamese language, but it can still be valuable to understand in historical or cultural discussions.

Usage Instructions:
  • "Quản đạo" is typically used in historical contexts or literature that discuss governance in regions of Vietnam, especially those that are less urbanized or more rural.
Example:
  • Sentence: "Trong thời kỳ phong kiến, quản đạo vai trò quan trọng trong việc quản lý các tỉnh miền núi."
    • Translation: "During the feudal period, the chief of province played an important role in managing the mountainous provinces."
Advanced Usage:
  • In scholarly articles or discussions about the history of Vietnamese governance, "quản đạo" may be referenced when analyzing the administrative structure of provinces in the past.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "quản đạo," but related terms include:
    • "quản lý" (to manage/management)
    • "đạo" (to lead) in more general contexts.
Different Meanings:
  • In modern Vietnamese, "quản đạo" is not commonly used and may not have other meanings aside from its historical significance.
Synonyms:
  • Historical synonyms might include:
    • "tỉnh trưởng" (provincial governor)
    • "nhà lãnh đạo" (leader), though this is broader and not specific to the provincial context.
Conclusion:

Understanding "quản đạo" is important for grasping the historical governance structure in Vietnam, especially in relation to the western plateaus.

  1. (từ ) Chief of province (in the Western Plateaux)

Similar Spellings

Words Containing "quản đạo"

Comments and discussion on the word "quản đạo"